[Точка интеллекта] Шедевры зарубежной литературы. О Превращении Кафки [Леонид Немцев]

70

В советские времена ходила такая шутка, немного

искажающая «Марш авиаторов»: «Мы рождены, чтоб Кафку сделать былью». Это означает, что Кафка воспринимается как что-то пугающее, страшное. Возможно, имеется в виду критическое искусство, фиксирующее страшное искажение реальности и даже опасное для сознания. При этом Кафка в большей степени ироничный писатель и довольно здравомыслящий художник.

Эстетику Кафки мы разберём при помощи великолепного читателя, В.В. Набокова. И с «Превращением» легко будет разобраться. А философию Кафки разбирали Вальтер Беньямин, Теодор Адорно. Их книги стали знаменитыми даже раньше, чем стало известно творчество Кафки. С этим феноменом следует разобраться.

Почему мир стал так пугать?

Почему мир, проникший в искусство, собравший творческую демиургическую энергию, вдруг стал не завораживающе страшен, а страшен так, что от него нельзя отделаться?

Какого Кафку мы делаем былью? Ироничного и мудрого или напуганного и деструктивного?

Чтобы понять это, надо с ним встретиться.