[nihaochinese.ru] Пособие 214 ключей в картинках
30₽
Пособие 214 ключей в картинках.
Зачем мне ваши ключи?
⠀
И действительно, зачем эти КЛЮЧИ? Их тааак много, у некоторых совершенно непонятные значения, некоторые сложные, а некоторые вообще встречаются в трех знакомых иероглифах.
⠀
Да, так вам будет казаться на самом начальном этапе изучения языка. Вы будете думать, что ключ «передний зуб» или «бамбуковая флейта» вообще не при делах, а вот ключ «рука» вы уже запомнили и этого хватит.
⠀
Однако, чем дальше вы будете погружаться в пучину китайского языка и китайского мира вообще, тем больше будете жалеть о том, что учитель говорил запоминать 214 ключей, а вы не выучили.
⠀
Ведь именно в иероглифике заключается огромная часть мира китайской культуры. Видя внутреннюю форму иероглифа, вы заглядываете в самое сердце этого неведомого мира. Как раз из-за этой внутренней силы и значения иероглифических знаков китайцы до сих пор не отказались от иероглифов и не перешли на латинскую письменность с дополнительными знаками, как это сделал Вьетнам. Да, иероглифы упрощали много раз за всю историю их существования, но это только усиливает интерес китаиста к их изначальной форме и к логике их появления и развития.
⠀
Ну, смотрите, некоторые факты даже лежат на поверхности. Гораздо ведь интереснее учить язык, если знаешь, что 休 «отдыхать» — это человек, отдыхающий под деревом, а иероглиф 教 «обучать» — это учитель с палкой в руках над головой ученика, а иероглиф 学 «учить» это две руки, передающие знания ученику, сидящему в учебном заведении.
⠀
Ваше воображение + крепкие базовые знания ключей и немножко их истории = ключ к успеху освоения китайской иероглифики.
⠀
Ну, а мы только можем вам в этом помочь!
⠀
На нашем сайте есть просто умопомрачительное пособие с картинками для изучения ключей. В пособии есть пиньинь, перевод и, главное примеры использования для каждого из 214 ключей!
Зачем мне ваши ключи?
⠀
И действительно, зачем эти КЛЮЧИ? Их тааак много, у некоторых совершенно непонятные значения, некоторые сложные, а некоторые вообще встречаются в трех знакомых иероглифах.
⠀
Да, так вам будет казаться на самом начальном этапе изучения языка. Вы будете думать, что ключ «передний зуб» или «бамбуковая флейта» вообще не при делах, а вот ключ «рука» вы уже запомнили и этого хватит.
⠀
Однако, чем дальше вы будете погружаться в пучину китайского языка и китайского мира вообще, тем больше будете жалеть о том, что учитель говорил запоминать 214 ключей, а вы не выучили.
⠀
Ведь именно в иероглифике заключается огромная часть мира китайской культуры. Видя внутреннюю форму иероглифа, вы заглядываете в самое сердце этого неведомого мира. Как раз из-за этой внутренней силы и значения иероглифических знаков китайцы до сих пор не отказались от иероглифов и не перешли на латинскую письменность с дополнительными знаками, как это сделал Вьетнам. Да, иероглифы упрощали много раз за всю историю их существования, но это только усиливает интерес китаиста к их изначальной форме и к логике их появления и развития.
⠀
Ну, смотрите, некоторые факты даже лежат на поверхности. Гораздо ведь интереснее учить язык, если знаешь, что 休 «отдыхать» — это человек, отдыхающий под деревом, а иероглиф 教 «обучать» — это учитель с палкой в руках над головой ученика, а иероглиф 学 «учить» это две руки, передающие знания ученику, сидящему в учебном заведении.
⠀
Ваше воображение + крепкие базовые знания ключей и немножко их истории = ключ к успеху освоения китайской иероглифики.
⠀
Ну, а мы только можем вам в этом помочь!
⠀
На нашем сайте есть просто умопомрачительное пособие с картинками для изучения ключей. В пособии есть пиньинь, перевод и, главное примеры использования для каждого из 214 ключей!