Панеттоне — король хлеба [Ксения Харьковская]

190

Панеттоне — король хлеба. Перевод Ксении Харьковской

Предисловие от автора.
Панеттоне — это страсть и гора Эверест всей выпечки. Впервые я познакомился с этим восхитительным творением сорок лет назад и с тех пор являюсь его большим поклонником. Мне повезло, что я смог применить свои знания о выпечке и узнать много нового у трех итальянских мастеров — Дарио Бертарини, Пьерджорджио Джиорилли и Эцио Маринато. Я буду вечно благодарен им за это. Мне удалось побывать в Италии и поработать с одними из лучших итальянских пекарей на планете. Они щедро делились своими знаниями на протяжении многих лет и привели меня к тому, что сегодня я являюсь компетентным пекарем Панеттоне. Среди других англоязычных коллег — мои дорогие друзья Уэйн Кэдди и Уильям Ву, все они страстно любят Панеттоне. На английском языке очень мало текстов на эту тему (на русском еще меньше), поэтому эта небольшая книга — взгляд за кулисы, создание сцены и понимание итальянского шедевра и используемых ингредиентов; Левито Мадре и итальянской муки.